Alueellista tietoa

Uutiset 2022

Työpaikkasuomi-kielikoulutus auttoi Ruskatalojen ukrainalaisia työntekijöitä pääsemään kiinni arkeen Suomessa

Kun ukrainalainen Larysa Aliijeva saapui ensimmäistä kertaa työpaikalleen Ruskakodille puolitoista vuotta sitten, hän osasi sanoa suomeksi vain ”moi” ja ”kiitos”. Työpaikkasuomi-kielikoulutuksen, ahkeran opiskelun ja työkavereiden kannustavan avun myötä hän puhuu nyt ymmärrettävää suomea.

Larysa asuu Ulvilassa kahden poikansa kanssa, eikä tahtoisi enää lähteä sieltä. 6- ja 10-vuotiaat pojat ovat sopeutuneet hyvin arkeen Suomessa ja ovat löytäneet mieleisen harrastuksen jalkapallosta FC Ulvilan riveissä. Larysa on hyvin kiitollinen suomalaisille kaikesta avusta.

– Suomalaiset ovat halunneet auttaa niin paljon. Kun tulimme Suomeen, meillä ei ollut paljon muuta kuin vaatteet päällämme. Minä ja pojat haluamme asua Suomessa, emme halua palata enää Ukrainaan. Suomessa kaikki on niin hyvin, hän sanoo.

Larysa sai melkein heti saavuttuaan Suomeen koulutustaan vastaava työtä Ruskakodin kokkina. Ruskatalojen palveluyhdistys palkkasi viisi ukrainalaista pakolaista ja järjesti heille Työpaikkasuomi-kielikoulutuksen. Reilu puoli vuotta kestänyt koulutus järjestettiin ELY-keskuksen TäsmäKoulutuksena ja kouluttajaksi valittiin WinNova. ELY-keskus ja työnantaja maksoivat koulutuksen kulut puoliksi.

Larysa Aliijeva kokin työasussaan.

Työpaikkasuomi-kielikoulutukseen kuului, että opettaja tuli kaksi kertaa viikossa paikan päälle työpaikalle pitämään iltapäivätunteja. Opetus keskittyi työssä tarvittavaan sanastoon. Muuten koulutettavat työskentelivät normaalisti.

– Koulutus oli hirvittävän hyvä ja siitä oli todella hyötyä. Kielen oppimisen kannalta oli myös oleellista, että he pääsivät heti töihin ja osaksi työyhteisöä, Ruskatalojen palveluyhdistyksen toiminnanjohtaja Hanna-Leena Ojalainen sanoo.

Hyvä työpaikka on kuin toinen koti

Ruskatalojen palveluyhdistys tuottaa vanhuspalveluja, pääasiassa ympärivuorokautista hoivaa kolmessa asumisyksikössä, joissa on yhteensä noin 400 asukaspaikkaa. Yhdistys työllistää noin 500 työntekijää, joista 350 on vakituisia.

– Oleellinen osa meidän toiminta-ajatustamme on, että täällä ”eletään kotia”. Asukkaat saavat itse määrittää omat tarpeensa ja aikataulunsa. Meillä omat valmistuskeittiöt kaikissa yksiköissä ja oma kiinteistönhuolto, joten saamme tehtyä omannäköistä, Hanna-Leena kertoo.

Hanna-Leena Ojalainen istuu nojatuolissa Ruskakodilla.

Larysa puhuu jo hyvin sujuvasti työkavereilleen suomea ja selviytyy erilaisista arjen tilanteista suomen kielellä. Usein asiointitilanteissa hänelle yritetään puhua englantia, mutta sitä hän ei osaa, vaikka muuten ymmärtääkin jo viittä eri kieltä: ukrainaa, venäjää, tsekkiä, suomea ja puolaa.

– Minulla on tosi hyvä työpaikka. Tämä on minun toinen kotini. Minulla on tosi hyvät työkaverit ja he ovat kuin toinen perhe minulle. Joka päivä työkaverit opettavat minulle muutaman uuden sanan, Larysa kertoo.

Suomen kielen taidolla on iso merkitys vanhustyössä

Larysa käy nyt suomen kielen tunneilla kerran viikossa Ulvilassa ja opettelee suomea tekemällä poikansa kanssa koululäksyjä suomeksi. Suomen kielen kirjoittaminen ei vielä suju Larysalta, mutta hoivatehtävissä työskentelevät työkaverit tekevät kirjauksia suomeksi.

– Suomen kielen taidolla on ratkaiseva merkitys vanhustyössä. Kolme työpaikkasuomen käyneistä työskentelee meillä hoivassa, yksi kokkina ja yksi kiinteistöhuollossa, Hanna-Leena Ojalainen kertoo.

Hoivatehtävissä työskentelevät ukrainalaiset valmistuivat 2023 joulukuussa hoiva-avustajiksi oppisopimuksilla. Nyt he jatkavat Sataedun oppisopimuskoulutuksella lähihoitajiksi.

Ruskatalojen palveluyhdistyksellä on myös thaimaalaisia työntekijöitä hoivassa ja puhtaanapidon tehtävissä. Baltiasta tulleita työntekijöitä on jokunen. Liettualaistaustainen hoitaja toimi aluksi tulkkina ukrainalaisten ja suomalaisten välillä. Google Translate oli myös ahkerassa käytössä alussa.

– Sekä meidän asukkaat että muut työntekijät ovat suhtautuneet todella hyvin ja ottaneet avoimesti vastaan meidän ulkomaalaiset työntekijät. Siitä iso kiitos meidän henkilökunnallemme, että he olivat ennakkoluulottomia, Hanna-Leena sanoo.

Ruskakoti ulkoa etuoven edestä kuvattuna.

Työpaikkasuomi- ja ruotsi

Työpaikkasuomi- ja työpaikkaruotsi-kielikoulutusta on saatavilla kaikille työnantajille joko TäsmäKoulutuksena, jossa koulutetaan nykyistä henkilökuntaasi tai RekryKoulutuksena, jossa suomen kieltä opetetaan palkattavalle henkilöstölle.

Koulutukseen osallistuvien määrää ei ole tarkkaan rajattu. Koulutus räätälöidään aina työnantajan tarpeisiin ja sen kesto voi siksi vaihdella. Koulutus sisältää henkilöiden työssään tarvitsemaa sanastoa ja tilanteita. Koulutusmateriaaliin voidaan sisällyttää myös työnantajan turvallisuusohjeita ja muuta tärkeää perehdytysaineistoa.

ELY-keskus kilpailuttaa koulutuksen järjestäjät puolestasi ja maksaa osan koulutuksen kuluista. ELY-keskuksen tuki on 5070 % eli työnantajan maksettavaksi jää 3050% koulutuksen kuluista riippuen koulutuksen luonteesta.

Lue lisää Työpaikkasuomesta:

Tai kysy suoraan paikallisilta asiantuntijoiltamme:

Satakunnan ELY-keskuksen koulutusasiantuntijat
Laura Koivisto
p. 0295 022 042
[email protected]

Eino Alanko
p. 0295 022 036
[email protected]

Satakunnan TE-toimiston yrityspalvelut (työnantaja- ja yritysasiakkaat):
p. 0295 045 010 (klo 9.00-16.15)